Росія використовувала право вето проти запропонованої Великою Британією, Францією і США резолюції РБ ООН, яка засуджує застосування хімічної зброї в Сирії, і тим самим в восьмий раз заблокувала резолюцію по Сирії.


Але Китай, який раніше завжди був солідарний з Росією, на цей раз утримався, повідомляє Андре Баллен на сторінках німецької ділової газети Handelsblatt.

Заступник постпреда Росії при ООН Володимир Сафронков розкритикував резолюцію і назвав її провокацією, заявивши, що документ фактично покладає відповідальність за те, що трапилося на сирійські урядові війська. “Але виступ Сафронкова був вкрай незвичний для дипломата. І хоча в Радбезі звикли до гострих висловлювань, особисті нападки там вкрай рідкісні”, – зазначає автор, нагадуючи, що Сафронков розсердився на представника Великобританії Меттью Райкрофт, який звинуватив Росію в зловживанні правом вето і зарахував Асада до “вбивць” і “злочинців”.

Зокрема, Сафронков звернувся до Райкрофт на “ти” і заявив:

Подивися на мене, очі-то не відводь, що ти очі відводиш?

Після потоку інших звинувачень на адресу Лондона Сафронков пригрозив Райкрофту. “Не смій ображати Росію більше!”.

В даному випадку вживання Сафронковим займенники “ти” – не що інше, як грубе дипломатичне хамство, пише автор, пояснюючи читачам різницю між “ти” і “ви” в російській мові. “Тим не менш, до хрущовського легендарного стукання черевиком перед Генасамблеєю ООН виступ Сафронкова не дотягнув”, – пише видання.

У Москві Сафронкова за грубість, навпаки, похвалили. “Але останнім часом, здається, це нова тенденція в російській дипломатії”, – підкреслює Баллен, приводячи в приклад “прес-секретаря російського МЗС Марію Захарову, відому своїм гострим язиком”. Політичних опонентів вона нерідко називає “фашистами” і заявляє, що люди, які “маніпулюють пам’яттю солдатів Червоної армії, користуються тим, що більшість з них вже не можуть дати за такі слова в морду”. А на одному ток-шоу Захарова попросила слова взагалі в такий спосіб: “Дайте мені сказати. Інакше ви зараз дійсно почуєте, що таке російські “Гради”. Але найбільше ця жінка любить критикувати уряд США.

“Саме після приходу Захарової на цю посаду стало помітно, що” раніше вкрай офіціозне відомстві взяло на озброєння новий мовний стиль; це підтверджує і тональність глави російського МЗС Сергія Лаврова останнім часом, причому не тільки по відношенню до політичних опонентів”, – зауважує автор. Так, під час однієї з прес-конференцій два роки тому він на запитання журналіста відреагував, тихо прошепотів слово “дебіли” і вжив ще одне лайливе слово. та й під час прийому американського держсекретаря Тіллерсона Лавров клацнув по носі американських журналісток, жорстко відчитавши їх за манери.

“Все це дивно тільки на перший погляд, – пише Баллен, – врешті-решт, і Путін деколи любить грубі висловлювання: колись президент Росії зажадав “мочити терористів у сортирі” і запропонував опозиційному журналісту зробити собі обрізання. На тлі високого рейтингу глави Кремля жорсткі вираження – перевірений спосію набрати бали у населення, і тому багато чиновників стали наслідувати його”.

Джерело Handelsblatt