Новини України. 30 березня. В українських книгарнях з’явилася “піратська” версія роману Ліни Костенко “Записки українського самашедшого”.

Ліна Костенко
Підробку роману Ліни Костенко легко впізнати за зовнішнім виглядом

Про це повідомляє сайт видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».

Засновник видавництва Іван Малкович закликав читачів звертати увагу на якість видання і повідомляти  адреси місць продажу підробок.

“У продажі з’явилися піратські “Записки українського самашедшого” з жахливою кількістю помилок на кожній сторінці. Книжкові пірати в гонитві за прибутками просто відсканували нашу книжку і навіть не потурбувалися виправити бодай найочевидніші, найгрубші помилки”, – йдеться в повідомленні.

“Якщо вам “поталанило” придбати книжку з численними помилками, сіруватим малюнком на обкладинці і неохайним білим капталом (матерією на корінці), знайте — це підробка”, – заявив Іван Малкович.

“Прошу всіх читачів: будьте пильні, уважно огляньте примірник книжки перед покупкою. У нашій – справжній книжці – нема жодної помилки. У нас чітка якість яскравої ілюстрації на обкладинці, чудова поліграфія, дорога палітурка, яка щільно прилягає до книжкового блоку, найдорожчий фінський папір і — ще раз увага! — жовтий каптал (смужка матерії) на корінці і густий жовтий форзац (сторінки, приклеєні до обкладинки). Цим жовтим кольором ми хотіли підкреслити “самашедшість”…

Окрім суто матеріальних збитків пірати завдають нашому видавництву великої моральної шкоди, адже всім відомо, що книжки “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ” завжди найвищої якості”, – відзначає письменник.

Якщо ви потрапили в “піратську” книжкову халепу, сповістіть, будь ласка, нам місце і адресу, за якою ви придбали такий “шедевр”. Можливо, це допоможе нам ефективніше “прищучити” книжкових бандитів”, – закликає Іван Малкович.

Нагадаємо, “Записки українського самасшедшего” продовжують бити вітчизняні видавничі рекорди. Загальний наклад першого прозового роману Ліни Костенко досяг вже 70 тисяч примірників.